>

あぶぶろ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

とろぴか~な。

友達と買い物へ。
久しぶりのドライブは楽しい。やはり通勤時とは気分が違う。
喉が渇いたのでコンビニへ寄ることに。
うちはニギさんお薦めの「伊右衛門」。友達は何だかよくわからないけどオレンジとかリンゴとか数種類入ったフルーツジュースをチョイス。
車に戻りまずは喉を潤す。
う~ん。やはりお茶は美味い。
友達もそのジュースが美味しかったらしくご満悦。
「うん。トロピカル、トロピカル」
体力も気力も回復して、いざ出発。
そして数分後。
・・・。
・・・・・・とろぴかる?



燦々と照りつく陽射しが肌を焦がす。
楽しそうな声で賑わう砂浜。夏真っ盛りのこの時期、太陽の下みんな開放的だ。
パラソルの影で椅子に寝そべり、サングラス越しに波打ち際を眺めてはグラスに刺さったストローを咥える。
う~ん。
トロピカル。

トロピカルとは一体何だろう。
その言葉一つで、そこはあたかも日本ではないかのような、どこかハワイを彷彿とさせる空間へと変貌する。
・・・言い過ぎた。ごめんなさい。
兎に角。
うちのイメージは海外っぽい感じ。
トロピカルで日本をイメージするなんて人はまずいないでしょ。
エキサイト辞書様のお力を借りたところ。

トロピカル(tropical):「熱帯の」「熱帯的な」の意。

ということ。
まぁ直訳じゃあ意味無いので、「トロピカルドリンク」を見てみると。

トロピカルドリンク:トロピカル-フルーツを原料とした飲料。

そんでもって当然フルーツも調べてみる。
すると。

トロピカルフルーツ:熱帯産の果物。マンゴー・パパイア・パイナップルなど。

なるほどね。
何となく熱帯っぽいイメージはしてたけど。マンゴーってイメージも。
どんなイメージだって言われても・・・だってそう思ってたんだもん。
間違いなくどこかの漫画からの偏った知識だろうけど。



まぁとりあえず。
友達のジュースにはマンゴーもパパイアも無かった。
パイナップルは・・・忘れた。
【“とろぴか~な。”の続きを読む】
スポンサーサイト
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。